web tracking
Welcome to www.readbangkokpost.com
Back to homepageGet the best dealsCheck out Learning PostFind out more about us
These links are updated often
This is the Bangkok Post's today's front page


General News
February 08, 2010

Border claims

Thai Prime Minister Abhisit Vejjajive and his chief spokesman are saying that Hun Sen's actions in the border area indicates he understands that disputed area belongs to Thailand. The Cambodian prime minister is sure to have another interpretation. Watch for a statement today.

indicate – to show that something is true, exists or will happen แสดง, ทำให้รู้
disputed area – an area claimed by two or more countries, groups or people  พื้นที่ที่เป็นกรณีพิพาท

twitter





To download audio file, right click here

Hun Sen visit helps Thai land case — PM

Khmer leader’s actions support border claims

PRADIT RUANGDIT
SURASAK GLAHAN
THANIDA TANSUBHAPOL

hswifeCambodian Prime Minister Hun Sen and his wife Bun Rany during a visit to the Preah Vihear temple.

Cambodian Prime Minister Hun Sen’s border visit will help Thailand press its case for ownership of disputed areas along the border, Abhisit Vejjajiva says.

Hun Sen’s remarks and actions during his three-day tour would be sent to Unesco’s World Heritage Committee to back Thailand’s claim to the disputed land, the prime minister said yesterday.

The area adjacent to Preah Vihear temple belongs to Thailand, he said. Hun Sen had tacitly acknowledged it was not Cambodian property, which helped Thailand’s case.

Mr Abhisit also insisted that Thai troops would not be withdrawn from the Ta Muan Thom temple in Surin during Hun Sen’s visit today as requested by the Cambodia premier.

Hun Sen has been touring the Thai-Cambodia border, including disputed areas.

The World Heritage Committee meets in the middle of this year to consider Cambodia’s application to list Preah Vihear temple and the adjacent areas claimed by both countries as a World Heritage site.

The International Court of Justice ruled in 1962 that the 11th-century Hindu temple belongs to Cambodia, but Thailand insists a 4.6 sq km tract of scrub near the temple is Thai territory.

Demarcation of the border remains unresolved and sporadic clashes have occurred between troops from the two countries.

Government spokesman Panitan Wattanayakorn said the Cambodian prime minister had accepted Thailand’s demand to send its representatives to join him during his visit to the disputed areas.

He said Hun Sen had followed international principle and agreements on disputed areas, whereby each side would send its representatives to join the other side whenever it enters a disputed area.

‘‘This mean Cambodia accepts that the area surrounding Preah Vihear does not belong to Cambodia,’’ Mr Panitan said.

Hun Sen visits Ta Muen Thom temple today. Mr Abhisit said Thai authorities would greet him there because it is Thai territory.

He turned down Hun Sen’s demand that Thai troops withdraw from the area for his visit.

Mr Abhisit said Hun Sen’s tour of the border was motivated by political interests in Cambodia and the World Heritage decision on Preah Vihear temple.

Meanwhile, the Foreign Ministry yesterday welcomed Hun Sen and confirmed that his visit would not affect legal claims over Thai territory.

‘‘The government has no objections if the Cambodian prime minister wishes to enter Thai territory,’’ it said in a statement.

‘‘However, the Cambodian side must first inform and request prior permission from the government.’’

Thailand will then send a representative to welcome him.

Hun Sen was near the Chong Bok border pass in Ubon Ratchathani yesterday but had his subordinates meet Thai authorities at the border.

The Cambodian prime minister was at the bottom of the mountain which forms the border between Thailand, Cambodia and Laos. He was there to open a road which is part of a project to develop the Emerald Triangle. The road stretches from the heart of Chom Krasan district in Cambodia’s Preah Vihear province.

In Surin, soldiers of both sides agreed yesterday they would remain in their camps when Hun Sen arrives near Ta Muen Thom temple today.

Col Adul Boonthamcharoen, commander of the 26th pararanger military regiment from the Suranaree Task Force, met Veera Somkwamkid, a leader of the anti-Thaksin Shinawatra People’s Alliance for Democracy, and asked his group not to cause trouble today during Hun Sen’s visit. Mr Veera led about 150 protesters to Ta Muan Thom temple.

The PAD opposes Hun Sen’s visit.

press for – to try in a determined way to make someone do something ผลักดัน, บังคับ, รบเร้า, กระตุ้น
heritage – the art, buildings, traditions, and beliefs that a society considers important to its history and culture  มรดก ประเพณีที่ตกทอด
World Heritage site – a place, building, structure, etc. that has been determined by the UN to be of great historical or culture value and is given a special protected status โบราณสถานที่เป็นมรดกโลก
tacitly – in a way that is expressed or understood without being said directly โดยปริยาย, อย่างเงียบๆ, เป็นนัยๆ
acknowledge – to accept or admit that something exists, is true or is real ยอมรับ
insist – to keep saying very firmly that something is true ยืนกราน ยืนยัน
troops – soldiers, especially in large numbers กองทหาร
withdraw – to move out or back ถอนตัวจาก
application – a formal request for permission to do or have something การขอ
adjacent – very near, next to, or touching ติดกัน
site – a place where something is located  สถานที่
scrub(land) – land with small bushes and trees on it
unresolved – (of a dispute; disagreement, etc.) not having been settled; not having reached an agreement
sporadic – not regular or frequent ซึ่งเกิดขึ้นนานๆ ครั้ง,  ที่เกิดขึ้นเป็นพักๆ
clash – a fight or battle between two groups of people การปะทะกัน
principle – a basic rule or belief about what is right หลักการ
surrounding – all around a place  บริเวณรอบๆ
motivated – done for a particular reason มีแรงจูงใจ ถูกโน้มน้าวใจ
objection – a statement that shows that you disagree with a plan, or a reason for your disagreement  การแถลงการคัดค้าน
prior – before ก่อนหน้า
permission – allowing someone to do something การอนุญาต,การอนุมัติ,การยินยอม
subordinate – someone who has less power or authority than someone else ผู้ใต้บังคับบัญชา สมุน
regiment – a large group of soldiers กรมทหาร, กองทหาร
People’s Alliance for Democracy – the union of several groups protesting against the past two governments and which staged large protests against the Thaksin government as well พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย  
oppose – to disagree with or not approve of a plan or policy คัดค้าน

February 05, 2010

People's army idea goes nowhere

When we first heard the news of the formation of a "people's army" to fight against the present government and its military supporters, it sounded like it was the idea of former prime minister Thaksin Shinawatra himself. Now, it appears it was more likely the idea of some overenthusiastic supporters.

overenthusiastic – too interested in something or too excited by it
 
twitter





To download audio file, right click here

Chavalit rejects calls for a ‘people’s army’

POST REPORTERS

cy2Puea Thai Party chairman Chavalit Yongchaiyudh has rejected an offer from party member Panlop Pinmanee and army specialist Khattiya Sawasdipol to head ‘‘a people’s army’’.

Gen Panlop, Maj Gen Khattiya and a group of Puea Thai members travelled to Dubai on Monday to visit former prime minister Thaksin Shinawatra.

Gen Panlop said afterward Thaksin’s supporters had agreed to set up ‘‘a national people’s army for democracy’’ made up of people unhappy with injustice, the lack of democracy and double standards.

They had chosen Gen Chavalit to be the supreme commander of the ‘‘people’s army’’. But Gen Chavalit yesterday rejected the offer, saying the army would be impossible to achieve and he favoured a peaceful approach to fighting society’s injustices.

The ‘‘people’s army’’ was seen as a bargaining chip to force the government to the negotiating table ahead of a key court decision on the Thaksin assets case on Feb 26. Maj Gen Khattiya said the government had until the end of the month to hold talks with Thaksin. If there was no progress, nobody could stop the ‘‘people’s army’’, he said.

However, after returning from Dubai, Gen Panlop admitted yesterday he had not been careful in his choice of words when talking about the issue.

He said the red shirts usually described themselves as a people’s army.
The idea of a ‘‘people’s army’’ was greeted with derision from key members of the United Front for Democracy against Dictatorship.

Jatuporn Prompan said Gen Panlop and Maj Gen Khattiya had only expressed their personal views. They did not represent the views of the red shirt movement.

He said the generals were not members of the UDD and the group stood by its use of peaceful means. It had never condoned violence.

The UDD had never planned to set up such an army, Mr Jatuporn said.

Chaturon Chaisaeng, a former acting leader of the now disbanded People Power Party, also rejected the idea of a people’s army as he did not think it had the potency to achieve political aims.

‘‘It is an idea from those who have no experience in fighting for democracy,’’ Mr Chaturon said.

Democrat Party spokesman Buranaj Smutharaks said the setting up of a people’s army was intended as a bargaining chip. Such an army would never materialise and would be rejected by the public.

reject – to not agree with a request, offer or proposal ปฏิเสธ ไม่ยอมรับ
injustice – failure to treat someone fairly and to respect their rights ความไม่ยุติธรรม
double standard – a rule or standard of good behaviour which, unfairly, some people are expected to follow or achieve but other people are not สองมาตรฐาน
supreme – most important, or most powerful สูงสุด
commander – the head of an army or army unit ผู้บังคับบัญชา
bargaining chip – something that can be used to gain an advantage in a disagreement or negotiation เครื่องต่อรอง
negotiate – to try to reach an agreement by discussing something in a formal way เจรจาต่อรอง
key – most important  ที่สำคัญ
assets – things owned by a person, company etc., particularly money and property ทรัพย์สิน
admit – to agree that something is true, especially when you are unhappy, sorry or surprised about it  ยอมรับ
issue – a subject that people discuss or argue about ประเด็น
derision – the opinion that someone or something is stupid, unimportant, or useless การหัวเราะเยาะ, การเยาะเย้ย, การดูถูก
condone – to approve of behaviour that most people think is wrong ยอม,ไม่เอาผิด
violence – physical force with the deliberate intention of causing damage to property or injury or death to people ความรุนแรง
disbanded – (of a group) no longer working together ถูกยุบ
potency – strength ศักยภาพ, ความสามารถ, พละกำลัง
aim – purpose; goal เป้าหมาย จุดมุ่งหมาย
materialise – to happen or become real กลายเป็นจริง

 



February 04, 2010

Attention required

Anyone who has kids in schools knows they have their own society with their own fashions and fads. Most are harmless, but in a few cases, they can be very dangerous. That's why parents and teachers have to pay attention. Here is an example.

fad – something that is popular or fashionable for only a short time แฟชั่นสมัยนิยม


twitter





To download audio file, right click here

Kids in school overdose scare

80 students fall ill, rushed to hospital

POST REPORTERS

overdoseA rescue worker carries a boy who fell ill after taking a large number of cough relief pills. Dextromethorphan, inset, is an active cough-suppressant ingredient found in several commercial cough remedies. TAWATCHAI KEMGUMNERD/ SAROT MEKSOPHAWANNAKUL

Abuse of over-the-counter cough suppressants at a Bangkok school is raising concerns about public education on drug use and the effectiveness of controls on drug sales by pharmacies.

About 80 students, most of them in Prathom 4 and 5 (Grade 4 and 5), at Wat Tha Phra school in Bangkok Yai district were rushed to three nearby hospitals yesterday after suffering drug intoxication symptoms such as nausea, irregular heartbeat and severe headache.

They were found to have swallowed vast quantities of small yellow pills which were identified later as cough relief tablets containing dextromethorphan.

Twelve who were sent to Taksin Hospital were in serious condition and had their stomachs pumped. Most of the students were in a stable condition and were discharged.

The students believed the tablets, which they bought for one baht each, had a wide range of properties — from smoothening the skin to making them smart to getting them high.

Taksin Hospital director Kittiya Srilertfa said initial tests showed the children had taken a cough suppressant which could have effects on the nervous system if more than the recommended amounts are taken.

School deputy director Benjamas Rodsutthi said the Bangkok Metropolitan Administration school was alerted to the drug abuse in the morning by a parent.

‘‘We made an announcement right away, telling the students not to take the drugs,’’ Ms Benjamas said.

‘‘But it was too late. Shortly after that the students fell sick.’’

Ms Benjamas said an initial investigation found the drug was introduced by a student in Prathom 6 who claimed to have bought the pills from a games shop near the school.

The substance is known to produce euphoric effects and hallucinations similar to those of controlled substances such as ketamine when consumed in amounts exceeding maximum doses.

Food and Drug Administration deputy secretary-general Viravan Taengkaew said even though dextromethorphan was not classified as an abusive substance it could have deadly effects if more than the recommended dosage was consumed.

She said that those who sell the medicine without permission would face criminal charges.

Malinee Sukavejworakit, Bangkok deputy governor for public health, said City Hall had asked schools under its jurisdiction to keep a close watch on drug abuse. She said the BMA would file a report with the Education Ministry so precautionary steps could be taken.

Jiraporn Limpananont, chairwoman of the Foundation for Consumers, said the incident reflected flaws in Thailand’s public education on drug use as well as drug distribution and control systems.

The state has not educated consumers well enough on drug use, especially on overdoses, she said. Even though drug use was part of the primary school curriculum, she said the process had failed.

There is also a loophole in the law controlling drug distribution by registered pharmacists, she said.

The law allows registered drug stores to operate with a pharmacist present for only three hours a day instead of on a full-time basis, she said.

Police yesterday took a games shop keeper opposite the school for questioning after reports the students bought the medicine from him.

Suwamit Montriwibulchai, 24, who admitted to selling the drugs to some students, was charged with selling medicine without permission. He said he only sold the tablets to high school, not primary school, students.

Mr Suwamit said he used the pills to treat himself and after a while he felt ‘‘rejuvenated’’. ‘‘I told my friends about this and I guess the words spread to the kids who came to the shop,’’ he said. ‘‘I sold the drugs for about two weeks and the customers kept growing.’’

Mr Suwamit said he sold the pills for one baht each and did not make any profit from the sales.

Police and FDA authorities yesterday raided nearby Sunny Pharmacy where Mr Suwamit said he bought the pills. They allegedly found a large amount of dextromethorphan.

The owner faces charges of selling drugs without the supervision of a registered pharmacist.

cough – forcing air up through your throat with a sudden noise, especially when you have a cold  การไอ
relief – help for improving a bad physical condition or a bad situation การผ่อนคลาย, การบรรเทา
suppressant – a drug that stops or limits the effects of something ยาระงับอาการ
ingredient – one of the substances that are combined to make something ส่วนผสม
remedy – a cure for pain or a minor illness ยา, ยาบรรเทา
abuse – the use of something in a bad, dishonest, or harmful way การใช้ในทางที่ผิด
over-the-counter – of drugs and medicines that can be bought without a doctor’s prescription (order) โดยไม่มีใบสั่งยา
concerns – worries  ความกังวล
pharmacy – a shop where medicines are prepared and sold ร้านขายยา
intoxication – a condition of having had too much of an alcoholic drink, a drug, etc. การมึนเมา
symptom – a sign that someone has an illness อาการ
nausea – the feeling that you are going to vomit (throw up food from the stomach) อาการคลื่นไส้
swallow – to make food or drink go from your mouth down through your throat and into your stomach กลืน
identify – to recognise something and understand what it is ระบุชื่อ
discharge – to allow someone officially to leave somewhere, especially a hospital or a court of law ได้รับอนุญาตให้ออกจาก
property – a quality or feature of something
initial – early; first  ในเบื้องต้น
recommended – suggested; advised to do something  แนะนำ
alert – to tell someone in authority about a danger or problem so that they can deal with it เตือนให้ระวัง
investigation – the process of trying to find out all the details or facts about something in order to discover who or what caused it or how it happened การตรวจสอบหาข้อเท็จจริง
euphoric – feeling extremely happy, usually for a short time only ปลาบปลื้ม, มีความสุขที่สุด
hallucination – something that you think you can see or hear that is not really there, especially because of an illness or the effect of drugs อาการประสาทหลอน, การเห็นภาพหลอน
exceed – to go beyond an official limit; to be greater than a number or amount เกินปริมาณ
maximum – the most possible ที่สูงสุด ที่มากที่สุด
dose – an amount of drug that you take at a single time ปริมาณยาที่ให้ต่อครั้ง
charge – an official statement accusing someone of committing a crime ข้อหา
jurisdiction – a country or area in which a particular legal system operates ขอบเขตอำนาจที่ศาลและกฏหมายควบคุมไปถึง
precautionary step – an action taking to prevent something bad from happening มาตราการป้องกันล่วงหน้า
incident – something that happens, usually something bad เหตุการณ์
flaw – something wrong with something ข้อบกพร่อง
distribution – the process of giving something out to many different places  การแจกจ่าย
curriculum – the group of subjects studied in a school, college, etc หลักสูตร
loophole – a small mistake in an agreement or law which gives someone the chance to avoid having to do something ช่องโหว่ในกฎหมาย, จุดอ่อน, ข้อบกพร่อง
pharmacist – someone whose job is to prepare medicines for sale in a shop or in a hospital. A pharmacist’s shop is called a pharmacist, a pharmacist’s, or a pharmacy เภสัชกร
rejuvenate – to make someone look or feel young and energetic again ทำให้กระปรี้กระเปร่า
raid – to use force to enter a place suddenly in order to arrest people or search for something such as illegal weapons or drugs เข้าตรวจค้น
allegedly – claimed to have done something wrong, but not yet proven ที่กล่าวหา
supervision – the process of making sure that something is being done properly  การควบคุมดูแล การตรวจตรา



February 03, 2010

No victory yet in war on drugs

Last week, it seemed like Thai police were winning the war against drugs, seizing more than 4 million pills. From this story, it is clear the police themselves don't think that is the case. Read to find out why.


twitter





To download audio file, right click here

Few highs for drug busters

Wassayos Ngamkham
Anucha Charoenpo
Subin Khuenkaew

drugs1Drug agencies are warning of a massive influx of methamphetamines into Thailand despite the recent hauls which have netted almost 4 million pills. Narcotics Suppression Bureau (NSB) officers seized 3.66 million speed pills, or ya ba, from Thursday to Sunday in separate raids in Bangkok and Samut Prakan.

The haul was the agency’s biggest in recent operations. And it expects more to come.

‘‘Now they’re [drugs] back again,’’ said NSB deputy commander Harnpol Nitwibul. ‘‘They are everywhere and the problem is unstoppable.’’

The Office of the Narcotics Control Board (ONCB), another agency tasked with cracking down on illicit drugs, and army officials responsible for the North where many of the drugs enter the country echoed Pol Maj Gen Harnpol’s views.

‘‘What we’ve just seen is only the tip of the iceberg,’’ said Permpong Chaovalit, deputy director-general of the ONCB’s head office in Bangkok.

‘‘The ya ba situation is getting worse. Now we are on the defensive.’’

A source at the ONCB’s northern branch, based in Chiang Mai, said an influx of drugs across the border from Burma was expected to reach Thailand’s northern provinces on Chinese New Year’s day, Feb 14.

Bangkok is the main destination for most of the drugs.

The ONCB said 285 of 850 districts nationwide were being targetted by drugs authorities.

Drug abuse and the trade in drugs in those areas account for about 75% of all the country’s drug-related problems.

The worst districts are in Bangkok, followed by the central and northern regions.

Prime Minister Abhisit Vejjajiva has said he was worried by last week’s methamphetamine seizures.

Acting national police chief Pateep Tanprasert and Pol Maj Gen Harnpol were summoned to Government House on Monday to report on the three days of raids.

At the meeting, the prime minister gave his full support for the crackdown and said he was ready to give drugs agencies more money to continue their clamp down on the trade, Pol Maj Gen Harnpol said.

Burma is the biggest supplier of methamphetamines to Thailand, according to drugs agencies.

Most production plants are located just across the border from Chiang Mai, Chiang Rai and Mae Hong Son.

Armed ethnic groups in Burma are using the drugs trade as a quick source of income to buy weapons to fight the Burmese army, agencies say.


Clashes are expected to increase amid fears that Burmese government forces are planning a major offensive in the run up to this year’s general elections.

‘‘We have obtained information that ethnic minority groups inside Burma are speeding up their drugs production so they can earn more money to buy new weapons to fight Burmese soldiers,’’ Mr Permpong said.

In addition to Burma’s insurgents, the pro-junta United Wa State Army is believed to be a major supplier of drugs, according to the ONCB’s northern office.

The NSB, ONCB, border patrol police and Pha Muang Task Force said they were closely monitoring drug traffickers from Burma.

The ONCB is cooperating with its Burmese counterparts to keep a close watch on drug production along the border.

The main trafficking routes pass through 14 districts in the three northern border provinces of Chiang Mai, Chiang Rai and Mae Hong Song, said Pornthep Eamprapai, director of the ONCB’s northern office.

The region’s geography and porous borders made it difficult to effectively police all of the routes, Pol Maj Gen Harnpol said.

‘‘Nowadays it does not enter the northern region alone. It also comes through the western border and to the Northeast through Laos.’’

A source at the ONCB office in Chiang Mai said rail services have long been exploited by drug smugglers to transport drugs from the northern border down to areas such as Bangkok.

The absence of checkpoints along the track and a lack of rail staff to search passengers’ belongings make the system an efficient trafficking route, the source said.

‘‘It is not convenient to conduct a train search because you have to disrupt the whole train, and the drugs are smuggled in small packages,’’ he said.

‘‘The smugglers can throw away the packages and have them picked up later if they get wind of a search.’’

bust – to arrest someone, especially for offences relating to drugs
massive – very large ใหญ่มหาศาล
influx – a large number of people or things coming in to a place การหลั่งไหล การไหลบ่า  (เข้าไปยังที่ใดที่หนึ่ง)
methamphetamine – a stimulant drug that increases alertness and energy, but which is dangerous when taken in large amounts or over a long period of time ยาบ้า
haul – a usually large amount of something that has been stolen or is illegal or something that has been taken from criminals by the police ของที่ถูกขโมยไปหรือถูกยึดไป
net – to manage to get or do something, usually by using clever methods จับ, ครอบ
narcotics – illegal drugs such as heroin or cocaine ยาเสพย์ติด
suppression – stopping an activity from happening, in this case, criminal activity  การปราบปราม
speed pills – methamphetamine pills ยาบ้า
raid – to forcefully and suddenly enter a place to catch criminals or to search for something like drugs, fake passports ใช้กำลังเข้าค้นสถานที่หรือ จับกุมคนร้าย
operation – an activity which is planned to achieve something การดำเนินการ
task with – to give someone a particular job, responsibility, etc. ให้งาน
illicit – against the law ผิดกฎหมาย
echo – to express the ideas or feelings that someone else has expressed  เสียงสะท้อน
the tip of the iceberg – only a very small part of a larger amount; a problem or difficult situation that shows that a much more serious problem exists
on the defensive – having to deal with something that is powerful and difficult to deal with; trying to defend or protect something from attacks or criticism
source – someone who gives information แหล่งข่าว
destination – the place where someone or something is going  จุดหมายปลายทาง
authorities – the police or people in official organisations who have the legal power to make people obey laws or rules เจ้าหน้าที่ (ตำรวจ หรือผู้มีอำนาจ)
summon – to officially order someone to come to a place  เรียกตัว
clamp down – crack down; to start dealing with someone or something much more strictly เข้มงวด การปราบปรามหรือลงโทษอย่างรุนแรง
armed – carrying a weapon  ติดอาวุธ
ethnic– of a group of people with the same culture or traditions กลุ่มชาติพันธุ์
source – the place something comes from or starts at, or the cause of something แหล่งกำเนิด
clash – a fight between groups of people การปะทะกันสองฝ่าย
amid – during the time when something else is happening ท่ามกลาง
offensive – a major military attack การโจมตีทางทหาร
minority – of a part of a population that is different in race, religion or culture from most of the population ชนกลุ่มน้อย
insurgent – someone who belongs to a group of people fighting to take control of their country by force กลุ่มก่อการกบถ
junta – a group of military officers that governs a country, usually without having been elected รัฐบาลทหาร
monitor – to regularly check something or watch someone in order to find out what is happening  ตรวจสอบ ตรวจตรา
trafficker – someone in the business of buying and selling  things illegally or of illegally transporting people for work in other countries or areas ผู้ลักลอบค้าสินค้าผิดกฎหมายหรือลักลอบขายแรงงานผิดกฎหมาย
porous – not effective in preventing people from attacking or escaping พรุน,มีรูมาก,เป็นรูพรุน
exploit – to use for your own benefit หาประโยชน์จาก
smuggler – a person who takes things or people to or from a place secretly and often illegally  ผู้ลักลอบนำเข้า
belongings – the things you own ข้าวของเครื่องใช้
disrupt – to prevent something from continuing as usual or as expected ทำให้เสียกระบวน, ทำให้เสียระบบ, ทำให้สับสน
get wind of – to find out about something secret or private




Bangkok Post's front page
Back to top :: Home :: The Learning Post :: About us
© Copyright The Post Publishing Public Co., Ltd. 2006